×

비로비잔 역中文什么意思

发音:
  • 比罗比詹1号站
  • 비로비잔:    比罗比詹
  • :    总站; 役; 域; 疫; 亦; 站; 淢; 火车站; 逆; 力; 易
  • 로비:    [명사] (1) 楼道 lóudào. 外厅 wàitīng. (2) 游说议员 yóushuō yìyuán.
  • 역 1:    [명사] 角 jué. 角色 juésè. 주역[주연]主角조역[조연]配角그는 이 연극에서 어떤 역을 맡았느냐?他在这出戏里扮演哪个角儿?시시각각 다른 역을 연기하다时时刻刻地扮演着不同的角色역 2[명사] 译 yì. 역문译文역본译本초역본(抄譯本)节译本석두기(石頭記)의 영역본石头记的英译本이 책은 유명한 번역가가 정성 들여 역술한 것이다本书由名翻译家精心译述러시아어를 중국어로 역하다由俄文译成汉语이 이야기는 프랑스어를 역한 것이다这篇故事译自法语역 3[명사] 倒转 dàozhuǎn. 逆 nì. 反 fǎn. 시대의 흐름에 역하다倒行逆施역당逆党역반응逆反应역정리逆定理역풍逆风 =打头风 =戗风역 무역풍反信风역 스파이反间谍역 삼각함수反三角函数 =逆三角函数역선전反宣传역 4[명사] 站 zhàn. 车站 chēzhàn. 【방언】站头 zhàn‧tou. 기차역火车站종착역[종점]终点站시발역起点站서울역汉城站차가 역에 도착했다车到站了열차가 역에 들어왔다列车进站了다음 역은[정류소는] 어디입니까?下一站是哪儿?역의 출구出站口역까지 배웅하다送站전동차역电车站
  • 로비력:    [명사] 院外活动能力 yuànwài huódòng nénglì.

相关词汇

        비로비잔:    比罗比詹
        :    总站; 役; 域; 疫; 亦; 站; 淢; 火车站; 逆; 力; 易
        로비:    [명사] (1) 楼道 lóudào. 外厅 wàitīng. (2) 游说议员 yóushuō yìyuán.
        역 1:    [명사] 角 jué. 角色 juésè. 주역[주연]主角조역[조연]配角그는 이 연극에서 어떤 역을 맡았느냐?他在这出戏里扮演哪个角儿?시시각각 다른 역을 연기하다时时刻刻地扮演着不同的角色역 2[명사] 译 yì. 역문译文역본译本초역본(抄譯本)节译本석두기(石頭記)의 영역본石头记的英译本이 책은 유명한 번역가가 정성 들여 역술한 것이다本书由名翻译家精心译述러시아어를 중국어로 역하다由俄文译成汉语이 이야기는 프랑스어를 역한 것이다这篇故事译自法语역 3[명사] 倒转 dàozhuǎn. 逆 nì. 反 fǎn. 시대의 흐름에 역하다倒行逆施역당逆党역반응逆反应역정리逆定理역풍逆风 =打头风 =戗风역 무역풍反信风역 스파이反间谍역 삼각함수反三角函数 =逆三角函数역선전反宣传역 4[명사] 站 zhàn. 车站 chēzhàn. 【방언】站头 zhàn‧tou. 기차역火车站종착역[종점]终点站시발역起点站서울역汉城站차가 역에 도착했다车到站了열차가 역에 들어왔다列车进站了다음 역은[정류소는] 어디입니까?下一站是哪儿?역의 출구出站口역까지 배웅하다送站전동차역电车站
        로비력:    [명사] 院外活动能力 yuànwài huódòng nénglì.
        비로드:    [명사] 丝绒 sīróng. 天鹅绒 tiān’éróng. 鹅绒 éróng. 견비로드丝天鹅绒면비로드棉天鹅绒 =假天鹅绒 =棉剪绒
        비로소:    [부사] 方 fāng. 才 cái. 方才 fāngcái. 저녁이 돼서야 비로소 비가 멎었다雨到晚方停네가 그를 부르러 가야만, 비로소 그가 올것이다除非你去请他, 他才会来그는 어두워져서야 비로소 돌아왔다等到天黑, 他方才回来
        비로전:    [명사]〈불교〉 毗卢殿 pílúdiàn.
        나이로비:    [명사]〈지리〉 【음역어】内罗毕 Nèiluóbì.
        로비스트:    [명사] 说客 shuōkè. 走廊客 zǒulángkè.
        비로자나불:    [명사]〈불교〉 毗卢遮那佛 pílúzhēnàfó. 【약칭】毗卢 pílú.
        비로비치:    维罗海滩 (佛罗里达州)
        비로 라슬로:    比罗·拉斯洛
        비로비티차:    维罗维蒂察
        비례하여:    较; 比较; 相对; 较比; 较为
        비로비티차포드라비나주:    维罗维蒂察-波德拉维纳县
        비례하다:    [동사] 比照 bǐzhào. 成比例 chéng bǐlì. 做比例 zuò bǐlì. 만약 체내의 세포 운동이 완만하다면 속도도 더욱 느려지고, 세포의 수명은 비례하여 증가한다如身体内细胞运动缓慢, 速度越慢, 细胞寿命将成比例增加액체의 첨가량은 재료의 유량에 비례하여 분무하여 도포한다使液体的添加量按物料的流量做比例雾化喷涂수량에 비례하여 음식점은 음식의 질에 더 많은 관심을 기울인다比照数量餐厅更加重视餐饮的质量

相邻词汇

  1. 비례하다 什么意思
  2. 비례하여 什么意思
  3. 비로 라슬로 什么意思
  4. 비로드 什么意思
  5. 비로비잔 什么意思
  6. 비로비치 什么意思
  7. 비로비티차 什么意思
  8. 비로비티차포드라비나주 什么意思
  9. 비로소 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT